Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Hadits Tentang Haramnya Dusta

Hadits Tentang Haramnya Dusta
HARAMNYA BERDUSTA

Allah SWT. berfirman,

وَ لاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ

“Dan janganlah kamu mengikuti apa yang kamu tidak mengetahui pengetahuan tentangnya.” (Qs. Al Israa(17) : 36)

مَا يَلْفَظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ

”Tiada suatu ucapan pun yang diucapkannya, melainkan di dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir.” (Qs. Qaaf(50) : 18)

1550- وَعَنِ اْبنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ  (( إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَي الْبِرِّ, وَ إِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَي اْلجَنَّةِ, وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقَ حَتَّي يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيْقًا, وَ إِنَّ اْلكَذِبَ يَهْدِي إِليَ الْفُجُوْرِ, وَ إِنَّ الْفُجُوْرَ يَهْدِي إِلَي النَّارِ, وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبَ حَتَّي يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا )),. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

1550. Dari Abdullah bin Mas’ud RA, ia berkata, “Rasulullah SAW. bersabda, ‘Sesungguhnya berkata benar itu membawa kepada kebaikan (amal shalih yang bersih dari dosa) dan kebaikan membawa ke surga. Sungguh, orang yang benar itu akan dicatat di sisi Allah sebagai shiddiq (pembenar). Dan dusta itu mengarah kepada tindak kejahatan. Dan tindak kejahatan membawa ke neraka. Sesungguhnya orang yang berdusta pada akhirnya akan dicatat di sisi Allah sebagai kadzdzab (pembohong).” (HR. Bukhari dan Muslim)

1551- وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ  قَالَ: (( اَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيْهِ، كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيْهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ، كَانَتْ فِيْهِ خَصْلَةٌ مِنْ نِفَاقٍ حَتَّى يَدَعَهَا: إِذَا أْؤتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ )), مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.

1551. Dari Abdulllah bin ‘Amr bin Ash, “Nabi SAW. bersabda, ‘Ada empat sifat yang barangsiapa yang melakukannya, berarti ia orang munafik sejati. Dan barangsiapa yang memiliki salah satu sifat dari empat sifat itu, berarti dalam dirinya terdapat salah satu sifat kemunafikan, sampai ia mau meninggalkan sifat tersebut. Empat sifat itu adalah, apabila ia dipercaya ia khianat, apabila berbicara ia dusta, apabila berjanji ia ingkar dan apabila bermusuhan ia berbuat keji.” (HR. Bukhari dan Muslim)

1552- وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا عَِن الَّنِبِّي  قَالَ: (( مَنْ تَحَلَّمَ بِحُلْمٍ لَمْ يَرَهُ، كُلَّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيْرَتَيْنِ وَلَنْ يَفْعَلَ، وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيْثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُوْنَ، صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ اْلآَنُكُ يَوْمَ الْقِيَامِةِ، وَمَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذِّبَ وَكُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيْهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ )), رَوَاهُ البُخَارِي.

1552. Dari Abdullah bin Abbas RA., dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Barang siapa mengaku bermimpi dengan sesuatu impian padahal yang sebenarnya ia tidak memimpikannya, maka ia nanti akan dituntut untuk menyambung dua biji gandum, padahal tidak mungkin ia dapat melaksanakannya. Barangsiapa mendengarkan pembicaraan sekelompok orang di mana sebenarnya yang bersangkutan tidak senang apabila pembicarannya itu didengar, maka nanti pada hari kiamat akan dituangkan ke dalam telinganya cor-coran timah. Barangsiapa menggambar suatu benda hidup, maka nanti ia akan disiksa dan dituntut untuk meniupkan roh ke dalam gambar itu, padahal ia (pasti) tidak akan bisa meni­up­kan­nya.” (HR. Bukhari)

1553- وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ : (( أَفْرَى الْفِرَى أَنْ يُرِيَ الرَّجُلُ عَيْنَيِهِ مَا لَمْ تَرَيَا )), رَوَاهُ الْبخُاَرِيُّ.

1553. Dari Abdullah bin Umar RA., ia berkata, “Nabi SAW. bersabda, ‘Sejahat-jahat dusta, apabila seseorang mengaku bahwa dia melihat dengan kedua matanya padahal dia tidak melihatnya.’” (HR. Bukhari)

1554- وَعَنْ سَمُرَةَ بنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كَأَنَّ رَسُوْلَ اللهٍِْ  مِمَّا يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ ِلأَصْحَابِهِ: ((هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رُؤْيَا ؟)) فَيُقُصُّ عَلَيْهِ مَنْ شَاءَ اللِه أََنْ يَقُصَّ، وَإِنَّهُ قَالَ اَنَا ذَاتَ غَدَاةٍ : (( إِنَّهُ أَتَانِيَ اللَّيْلَةَ آتِيَانِ، وَإِنَّهُمَا قَالَ لِي: انطَلِق، وَإِنِّي نطَلَقْتُ مَعَهُمَا، وَإِنَّا أَتَيْنَا عَلىَ رَجُلٍ مُضْطَجِعٍ، وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِصَخْرَةٍ، وَإِذَا هُوَ يَهْوِي بِالصَّخْرَةِ لِرَأْسِهِ، فَيَشْلَغُ رَأْسَهُ، فَيَدَهْدَهُ الحَجَرُ هَا هُنَا، فَيَتْبَعُ الحَجَرَ فَيَأْخُذُهُ فَلاَ يَرْجِعُ إِلَيْهِ حَتَّى يَصِحَّ رَأْسَهُ كَمَا كَانَ، ثُمَّ يَعُوْدُ عَلَيْهِ، فَيَفْعَلُوْا بِهِ مِثْلَ مَا فَعَلَ المَرَّةَ الأُولَى !)) قَالض: ((قُلْتُ لَهُمَا: سُبْحَانَ اللهِ ! مَا هَذَانِ ؟ قَالَ لِي : انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُسْتَلْقٍ لِقَفَاهُ، وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِكُلُّوْبٍ مِنْ حَدِيدْ،ٍ وَإِذَا هُوَ يَأْتِى أَحَدَ شِقَّي وَجْهِهِ فَيُشَرْ شِرُ شِدْقَهُ إِلَى قَفَاهُ، وَمِنْخَرَهُ إِلَى قَفَاهُ، وَعَيْنَهُ إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ إِلَى الجَانِبِ لآخَرِ، فَيَفْعَلُ بِهِ مِثُلَ مَا فَعَلَ بِالْجَانِبِ الأَوَّلِ، فَمَا يَفْرَغُ مِنْ ذَلِكَ الْجَانِبِ حَتَّى يَصِحَّ ذَلِكَ الْجَاِنبُ كَمَا كَانَ، ثُمَّ يَعُوْدُ عَلَيْهِ فَيَفْعَلُ مِثْلَ مَا فَعَلَ فِي الْمَرَّةِ الأُوْلَى)) قال: ((قُلْتُ: سُبْحَانَ الله ! مَا هَذََانِ؟ قَالَ لِي: انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا عَلىَ رَجُلٍ مِثْلِ التَّنُّوْرِ)) فَأَحْسِبُ أَنَّهُ قَالَ: ((فَإِذَا فِيْهِ لَغَظٌ، وَأَصْوَاتٌ : فَطَلَعْنَا فِيْهِ فَإِذَا فِيْهِ رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ، وَإِذَا هُمْ يَأْتِيَهُمْ لَهَبٌ مِنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ، فَإِذَا أَتَاهُمْ ذَلِكَ اللَّهَبُ ضَوْضَوْا. قُلْتُ؛ مَا هَؤُلاَءِ قَالَ لِي: انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا عَلىَ نَهْرٍ)) حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ يَقُوْلُ: (( أَحْمَرُ مِثْلُ الدَّمِ، وَإِذَا فَي النَّهْرِ رَجُلٌ سَابِحٌ يََسْبَحُ، وَإِذَا عَلىَ شَطِّ النَّهْرِ رَجُلٌ قَدْ جَمِعَ عِنْدَهُ حِجَارَةٌ كَثِيْرَةً، وَإِذَا ذَالِكَ السَّابِحٌ يَسْبَحُ، مَايَسْبَحُ، ثُمَّ يَأْتِي ذَلِكَ الَّذِي قَدْ جَمِعَ عِنْدَهُ الحِجَارَةَ، فَيَفْغَرُ لَهُ فَاهُ، فَيُلْقِمُهُ حَجَرًا، قُلْتُ لهُمَا فَيُنْطَلِقُ فَيَسْبَحُ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِ، كُلَّمَا رَجَعَ إِلَيْهِ، فَغَرَ لَهُ فَاهُ، فَأَلْقَمَهُ حَجَرا. قلتُ لُهما: مَا هَذَانِ؟ قَالَ لِي: انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا عَلىَ رَجُلٍ كَريهِ اْلمرَآةِ، أَوْ كَأَكْرَهِ مَا أَنْتَ رَاءٍ رَجُلاً مَرأىً، فَإِذَا هُوَ عِنْدَهُ نَارٌ يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا. قلتُ لهمُاَ: مَا هَذَا ؟ قَالَ لِي: انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا عَلىَ رَوْضَةٍ مُعْتَمَّةٍ فِيْهَا مِنْ كُلِّ نَوْرٍ الرَّبِيْعِ، وَإِذَا بَيْنَ ظَهْرَي الرَّوْضَةِ رَجُلٌ طُوِيْلٌ لاَ أَكْدَ أَرَى رَأْسَهُ طُوْلاً فِي السَّمَاءِ، وَإِذَا حَوْلَ الرَّجُلِ مْنُ أَكْثَرِ وِلْدَانٍ مَا رَأْيَتُهُمْ قَطُّ، قلتُ: مَا هَذَا ؟وَمَا هَؤُلاَءِ قَالَ لِي: انطَلِقِ انطَلِقْ، فَانْطَلَقْنَا، فَأَتَيْنَا إِلَى دَوْحَةٍ عَظِيْمَةٍ لمَ ْأَوْ دَوْحَةٍ قَطُّ أَعْظَمُ مِنْهَا، وَلاَ أَحْسَنَ ! قالَ لِي:" إِرْقَ فِيْهَا، فَارْتَقَيْنَا فِيْهَا إِلَى مَدِيْنَةِ مَبْنِيَةٍ بِلَبِنٍ ذَهَبٍ وَلَبِنٍ فَضَّةٍ، فَأَتَيْنَا بَابَ الْمَدِيْنَةَ فَاسْتَفْتَحْنَا، فَفُتِحَ لَنَا فَدَخَلْنَاهَا، فَتَلَقَّانَا رِجَاٌل شَطْرٌ مِنْ خَلْقِهِمْ كَأَحْسَنِ ! مَا أَنْتَ رَاءٍ وَشَطْرٌ مِنْهُمْ كَأَقْبَحِ مَا أَنْتَ رَاٍء ! قَالَ لَهُمْ: أَذْهَبُوا فَقَعُوا فِي ذَلِكَ النَّهْرِ، وَإِذَا هُوَ نَهْرٌ مُعْتَرِضٌ يَجْرِي كَأَنَّ مَاءَهُ المَحْضَ فِي البَيَاضِ، فَذاهَبُوا فَوَقَعُوا فِيْهِ. ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا قَدْ ذَهَبَ ذَلِكَ السُّوءُ عَنْهُمْ , فَصَارُوا فِي أَحْسَنُ سُوْرَةٍ) قَالَ : ( قَالَ لِي هَذَهِ جَنَّةٌ عَدْنٍ , وَهَذَاكَ مَنْزِلُكَ , فَسَمَا بَصَرِي صُعُدًا , فًإِذَا قَصْرٌ مِثْلُ الرِّبَابَةِ البَيْضَاءِ , قال لِي : هَذِهِ مَنْزِلُكَ ؟ قلتُ لَهُمَا : بَارَكَ الله فِيْكُمَا, فَزارَانِي فَأَدْخُلَهُ. قَالَ: أَمَّا الأنَ فَلاَ, وَأَنْتَ دَاخِلُهُ , قُلْتُ لَهُمَا : فَإِنِّي رَأَيْبُت مُنْذُ اللَّيْلَةَ عَجَبًا؟ فَمَا هَذاَ الَّذِي رَأَيْتُ؟ قَالَ لِي : أّمَّا إِنَّا سَنُخْبِرُكَ : أَمَّا الرَّجُلُ الأَوَّلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يَثْلَغُ رَأْسَهُ بِالحَجَرِ , فَِإِنَّهُ الرَّجُلُ يَأْخُذُ القُرْأَنَ فَيَرْفُضُهُ , وَيَنَامُ عَنِ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوْبَةِ . وَأَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يُشَرْشَرُ شِدْقَهُ إِلَى قَفَاهُ , فَإِنَّهُ الرَّجُلُ يَغْدُوا مِنْ بَيْتِهِ فَيَكْذِبُ الْكِذْبَةَ تَبْلُغُ الأفَاقَ وَأَمَّا الرَّجُلُ وَالنِّسَاءُ العُراةُ الَّذِيْنَ هُمْ فِي مِثْلُ بِنَاءِ التَّنُّوْرِ , فَإِنَّهُمْ الزُّنَاةِ وَالزَّوَانِي , وَأَمَّا الرِّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يَسْبَحُ فِي النَّهْرِ , وَيَلْقَمُ الْحِجَارَةَ , فَإِنَّهُ أَكِلُ الرَّبَا , وَأَمَّا الرَّجُلُ الْكَريْمَهُ المرأةِ الَّذِي عِنْدَ النَّارِ يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا , فَإِنَّهُ مَالَكُ خَازِنٌ جَهَنَّمَ , وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّوِيْلُ الَّذِي فِي رَوْضَةِ , فَإِنَّهُ إِبْرَاهِيْمَ , وَأَمَّا الْوَلِدَانِ االَّذِيْنَ حَوْلَهُ , فَكُلُّ مَوْلُوْدٍ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ) وَفيِ رِوَايَةِ البُرْقَانِي : ( وُلِدَ عَلَى الْفِطْرَةِ ) فَقَالََ بَعْضُ الْمُسْلِمِيْنَ : يَا رَسُوْلَ اللهِ , وأولادُ المشرِكِيْنَ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ  : ( وأولادُ الْمُشْرِكِيْنَ , وَأَمَّا الْقَوْمُ الَّذِيْنَ كَانُوا شَطْرٌمنِهْمُ ْحَسَنٌ , وَشَطْر ٌمِنْهُمْ قَبِيْحٌ , فَإِنَّهُمْ قَوْمٌ خَلَطُوا عَمَلاً صَالِحًا وَأَخَرَ سَيْئًا , تَجَاوَزَ اللهُ عَنْهُمْ ), رَوَاهُ الْبُخَاِريُّ .

1554. Dari Samurah bin Jundub RA., ia berkata, “Rasulullah SAW. sering bertanya kepada para sahabatnya, ‘Adakah salah seorang di antara kalian yang bermimpi?.’ Maka para sahabat pun menceritakan kepada beliau apa yang diimpikannya. Pada suatu pagi beliau bersabda kepada kami, ‘Tadi malam ada dua orang yang mendatangiku dan berkata, ‘Marilah kita pergi.’ Dan aku pun pergi bersama ke dua orang itu. Di dalam perjalanan itu, kami mendapatkan seseorang yang berbaring di dekatnya ada seseorang lagi yang berdiri dengan memegang batu yang cukup besar. Lantas ia memukul-mukulkan batu itu ke kepala orang yang berbaring, sehingga remuklah kepala orang tersebut dan batu itu menggelinding ke sana ke mari. Setelah kepala yang tadinya remuk itu pulih kembali, maka orang yang berdiri itu mengambil batu tersebut dan berbuat seperti apa yang diperbuat sebelumnya. Aku bertanya kepada kedua orang itu, ‘Maha Suci Allah, apakah ini?” Tetapi kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Marilah kita pergi, marilah kita pergi.’ Maka kami pun melanjutkan perjalanan. Kemudian aku mendapatkan seseorang yang berbaring ter­lentang, sedangkan di dekatnya ada orang lain yang berdiri dengan memegang semacam gergaji dari besi, kemudian ia membelah salah satu sisi mukanya yaitu dari mulut sampai ke tengkuknya, dari hidung sampai ke tengkuknya, dan dari mulai mati sampai ke tengkuknya, kemudian pada sisi muka yang lain dengan perlakuan yang sama dengan sisi muka yang pertama. Ketika telah selesai, maka muka tersebut kembali utuh dan apabila sudah utuh, maka diperlakukan lagi seperti sebelumnya. Aku (Nabi SAW) bertanya, ‘Maha Suci Allah, siapakah orang-orang ini?’ Tetapi kedua orang itu berkata, ‘Marilah kita pergi, mari kita pergi.’ Maka kamipun melanjutkan perjalanan, kemudian kami mendapatkan semacam tungku yang amat besar dan aku mendengar bahwa di situ ada suara gaduh dan ribut-ribut yang mengerikan, kemudian aku melihatnya, dan di situ ada orang-orang laki-laki dan perempuan yang telanjang serta dinyalakanlah api dari bawah, Tiap kali api itu didekatkan kepada mereka, maka menjeritlah mereka itu. Aku bertanya, ‘Siapakah mereka ini?’ Tetapi kedua orang itu berkata, ‘Marilah kita pergi, marilah kita pergi.’ Maka kamipun melanjutkan perjalanan, kemudian kami mendapatkan sungai yang berwarna merah seperti darah, dan di dalam sungai itu ada orang yang sedang berenang, dan di tepi sungai ada orang yang mengumpulkan batu. Apabila orang yang berenang itu sudah sampai di tepi, maka orang yang mengumpulkan batu itu mendekatinya, kemudian ia membuka mulutnya lantas dima­suk­kanlah batu itu ke dalam mulutnya. Setelah itu ia kembali lagi berenang dan kembali lagi ke tepi. Setiap kali ia kembali ke tepi, ia membuka mulutnya lantas dimasukanlah batu ke dalam mulutnya. Aku bertanya kepada kedua orang itu, ‘Siapakah orang-orang itu?’ Tetapi kedua orang itu berkata kepadaku, “marilah kita pergi, marilah kita pergi.” Maka kamipun melanjutkan perjalanan, kemudian kami menda­pat­kan seseorang yang sangat kejam dan di dekatnya ada api yang menyala dan ia selalu mengelilinginya. Aku bertanya kepada kedua orang itu, ‘Siapakah ini?’ Tetapi kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Marilah kita pergi, marilah kita pergi.’ Maka kami pun melanjutkan perjalanan, kemudian kami mendapatkan sebuah taman yang begitu luas, di situ penuh dengan berbagai macam kembang, disitu ada orang tinggi yang hampir saja aku tidak bisa melihat kepalanya karena tingginya. Dan di sekitar itu, banyak anak yang belum pernah aku lihat sebelumnya. Aku bertanya kepada kedua orang itu, ‘Siapakah orang itu, dan siapakan anak-anak itu?’ Tetapi kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Marilah kita pergi, marilah kita pergi.’ Maka kami pun melanjutkan perjalanan, kemudian kami mendapatkan sebuah pohon yang sangat besar lagi indah, yang belum aku lihat ada pohon yang besar dan melebihi pohon itu. Kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Marilah kita naik.’ Maka kami pun memanjat naik ke pohon itu, kemudian kami mendapatkan sebuah istana yang terbuat dari batu emas dan permata, kami mendekati dan mengetuk pintu gerbang istana itu, lantas dibukalah pintu dan kami pun masuk ke dalamnya. Di situ kami disambut oleh laki-laki yang sangat tampan, tetapi ada juga orang-orang yang sangat jelek. Kedua orang itu berkata kepada orang-orang yang jelek, ‘Pergi dan mandilah di sungai itu.’ Di situ memang terdapat sungai yang melintang, dimana airnya sangat jernih. Maka mereka pun pergi dan mandi di sungai itu. Setelah selesai mandi, mereka datang kepada kami dan mereka sudah tidak jelek lagi, bahkan mereka sudah sangat tampan. Kedua orang yang membawaku berkata, ‘Ini adalah surga ‘Adn, dan inilah tempat tinggalmu nanti.”

Kemudian aku melihat ke atas, dan kulihat sebuah mahligai seperti awan putih. Kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Inilah tempat tinggalmu.’ Aku berkata kepada kedua orang itu, ‘Semoga Allah senantiasa memberkahi kalian berdua, tinggalkanlah aku, karena aku akan masuk ke dalam mahligai itu. Kedua orang itu berkata, ‘Kalau sekarang belum saatnya bagimu untuk memasukinya.’ Aku berkata kepada kedua orang itu, ‘Sejak tadi aku melihat banyak keajaiban, maka apakah arti sebenarnya dari keajaiban-keajaiban itu? Kedua orang itu berkata kepadaku, ‘Kini akan kami terangkan kepadamu. Adapun orang yang pertama, seseorang yang kepalanya dipukuli dengan batu, itu adalah seseorang yang mempelajari dan mengerti Al Quran, kemudian ia tidak mengamalkan isinya, dan orang yang suka meninggalkan shalat fardhu. Adapun orang yang dibelah dari mulut ke tengkuknya, itu adalah orang yang suka membuat berita bohong sehingga berita itu sampai tersiar kemana-mana. Adapun orang laki-laki dan perempuan yang telanjang di atas semacam tungku, mereka adalah orang-orang yang berbuat zina baik laki-laki maupun perempuan. Adapun orang yang berenang di dalam sungai, kemudian dimasukkan batu ke dalam mulutnya, ia adalah orang yang suka makan riba. Adapun orang yang sangat tinggi yang berada di taman ia adalah Nabi Ibrahim AS. Adapun anak-anak yang berada di sekitarnya, mereka adalah anak-anak yang mati dalam keadaan bersih (anak-anak yang mati ketika masih kecil).

Di dalam riwayat Al Barqaniy dikatakan, “Anak yang dilahir­kan dalam keadaan bersih.’ Adapun orang yang sebagian sangat tampan dan sebagian jelek, mereka adalah orang-orang yang mencampuradukkan amal shaleh dan perbuatan jahat, kemudian Allah mengampuni dosa-dosa mereka.’” (HR. Bukhari)

Dalam riwayat Bukhari yang lain dikatakan bahwa Nabi SAW. bersabda, “Tadi malam aku bermimpi ada dua orang yang mengajak saya ke tanah suci. Kemudian aku berjalan dan mendapatkan sebuah bejana seperti tungku yang disebelah atas amat sempit dan di sebelah bawah nampak luas, dimana di bawahnya dinyalakan api. Apabila api itu menyala, maka bejana beserta isinya itu naik, dan apabila api itu padam, maka bejana beserta isinya itu turun kembali. Bejana itu berisi orang laki-laki dan perempuan yang telanjang. Kemudian kami mendapatkan sebuah sungai dari darah, di situ ada orang yang berada di tengah-tengah sungai, yang selalu berusah untuk keluar, tetapi apabila ia akan sampai di tepi dan akan keluar, maka orang yang berada di tepi sungai itu melemparkan batu ke mulutnya sehingga ia kembali lagi ke tengah. Kemudian kedua orang itu membawa aku naik sebuah pohon dan memasukkanku ke sebuah rumah yang belum pernah aku lihat ada rumah yang lebih baik daripadanya, di situ ada orang-orang yang sudah tua dan masih muda. Kemudian aku melihat ada orang yang merobek-robek mulutnya yaitu orang yang suka berdusta dimana ia membuat berita bohong kemudian disebarluaskan ke seluruh pejuru, maka ia akan selalu di­sik­sa sampai hari kiamat. Kemudian aku melihat ada orang yang dipecahkan kepalanya, maka itu adalah orang yang dikarunia oleh Allah kepandaian memahami Al Quran, tetapi ia tidak mau mengamalkannya. Oleh karenanya, ia disiksa sampai hari kiamat.

Rumah pertama yang kamu masuki, adalah rumah kaum mukminin pada umumnya, sedangkan rumah ini adalah rumah orang-orang yang mati syahid. Aku adalah Jibril dan ini adalah Mikail. ‘Angkatlah kepalamu.’ Maka aku pun mengangkat kepalaku, dan tiba-tiba diatasku ada semacam awan. Keduanya berkata, ‘Itulah tempatmu.’ Aku berkata, ‘Tinggalkanlah aku, karena aku akan memasuki rumahku.’ Keduanya berkata, ‘Sesungguhnya masih ada sisa umur yang belum engkau sempurnakan, apabila engkau sudah menyempurnakannya, maka pasti engkau akan datang ke tempatmu ini.” (HR. Bukhari)